ACERCA DEL MÉTODO





EL EMPLEO DE HERRAMIENTAS EXTERNAS EN LA INTERPRETACIÓN DE LAS ESCRITURAS




El estandarte de solo escritura, como legado de la reforma protestante debe ponerse en alto aun hoy, no solo como un asunto filosófico sino práctico, no solo como un slogan sino como una realidad que se viva, que esté presente en el diario vivir de la iglesia de Jesucristo, como columna y baluarte de la verdad

Los creyentes del presente siglo (XXI) estamos en un tiempo donde de alguna manera hemos sido beneficiados con la abundancia de las herramientas para el estudio de las escrituras, no podemos negar los beneficios que tenemos, a diferencia de hermanos de otros tiempos, sin embargo el uso incorrecto de estas herramientas traerá más mal que bien

Así que quiero tratar un poco de este tema llamando a la precaución en cuanto al método, para llegar a  una correcta comprensión del texto sagrado

Solo escritura, la Biblia se interpreta a ella misma

Uno de los atributos de las sagradas escrituras es su claridad, se ha dicho que es una de sus cualidades más prominentes, hecho que de alguna manera es negado cuando no la estudiamos según lo que ella misma determina sino según las herramientas externas, ya la iglesia ha tenido estas batallas

1.                  Contexto histórico
Según la Iglesia de Roma, la Biblia es de difícil comprensión y hace mucha falta que se la interprete incluso en cuestiones de fe y de conducta. Debido a esto, es necesario que se ofrezca una interpretación infalible; la iglesia proporciona esta interpretación.

En contra de la perspectiva de Roma, los reformadores enfatizaron la perspicuidad o claridad de la Escritura. Al hacerlo, no negaron que en la Biblia haya misterios demasiado profundos para el entendimiento humano; tampoco pretendieron que se podría prescindir de la labor de los exégetas; ni siquiera afirmaron que el camino de la salvación esté tan claramente revelado en la Escritura, que cualquiera puede fácilmente entenderlo independientemente de su condición espiritual.

Su argumento sencillamente era que el conocimiento necesario para la salvación, aunque no esté igualmente claro en cada página de la Escritura, es comunicado al ser humano a través de la Biblia en forma tan sencilla y completa que una persona que sinceramente esté buscando la salvación, pueda fácilmente obtener por sí misma este conocimiento, sin depender para ello de la iglesia o del sacerdocio.[1]

Como lo vemos ya era un asunto que fue abordado por los reformadores, en este caso la herramienta externa era la interpretación que la iglesia de roma le diera a los diferentes textos, en ese proceso hemos sido testigos de su error, o que no pudieron ofrecer una interpretación infalible

2.                  Aplicación al método
Ahora bien la pregunta que debemos hacernos es ¿Cuál es el papel de las herramientas externas para la exégesis?

Algunos; han tomado estas herramientas externas por encima de la biblia, entre esos la iglesia de roma, pero otros que se declaran amigos de sola escritura, en su práctica han venido a poner las herramientas por encima de la biblia, (y con esto no estoy descalificando a muchos sino mostrando un error)

Es cierto que las herramientas externas nos pueden ayudar en algunos asuntos de cultura general, de contextos históricos de los tiempos bíblicos, entre otros; pero hemos de decir que no en la comprensión de la misma escritura y tampoco en el entendimiento de la correcta interpretación, la claridad de las escrituras permite encontrar en ella misma la interpretación de los textos

A esta altura hemos de decir que la actitud es que debemos interpretar las escrituras con la misma biblia, realmente las herramientas externas no son inherentes a la interpretación, pueden dar cierta ayuda en asuntos de conocimiento general pero no son esenciales a la interpretación del texto

Por ejemplo: en los evangelios, el Señor en varias oportunidades le llamo la atención a los judíos entre ellos los fariseos y escribas, porque ellos estaban poniendo por encima de la palabra de Dios doctrinas de hombres, o la tradición de los ancianos, les señaló esto como un error

Tenemos el caso de mateo 15 en el que leemos

Mateo 15:1 Entonces se acercaron a Jesús ciertos escribas y fariseos de Jerusalén, diciendo:
15:2  ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos cuando comen pan. 15:3  Respondiendo él, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de Dios por vuestra tradición?

Tenemos aquí una crítica a los discípulos de Jesús y a Jesús mismo por supuesto como su maestro

La acusación: a manera de pregunta ¿Por qué tus discípulos quebrantan la tradición de los ancianos?

Ahora bien cuando usamos una herramienta externa aprendemos lo siguiente

Que existía, luego de la deportación a babilonia, un ambiente en el que los rabinos empezaron a añadir leyes y leyes como  resultado de interpretar la ley de Dios y aplicarla a las vidas de las personas, esto pasaba de generación en generación de manera oral y crecía en la medida de que los rabinos daban nuevas interpretaciones, hasta que en el año 200 d C. se puso por escrito la tradición de los ancianos bajo el nombre de la Mishna, por parte del rabí Jehuda, esta abarca todo el contenido de lo que se considera la tradición judaica

Así que en el tiempo del señor Jesús aún no se había escrito, pero se tenía en cuenta esta tradición de manera oral, aun por encima de la palabra de Dios, por ejemplo: en el pasaje en cuestión, el lavamiento de las manos era un ritual ceremonial, por la contaminación que se había adquirido en la calle, una contaminación no de orden físico sino espiritual

Hablando del día del reposo, Mateo 12, acerca de las cosas prohibidas en el día de reposo, Los rabinos habían hecho, o digamos inventado un catálogo con treinta y nueve trabajos principales subdivididos en muchas categorías menores, de modo que, por ejemplo, arrancar espigas en día de reposo se consideraba cosechar, y el restregarlas para sacar el grano se consideraba trillar[2]  y como estaba prohibido trabajar ese día pues el que hacia alguna de estas simples acciones lo tenían  como que violó la ley de Dios.

Según la Mishna es culpable de profanación del día de reposo el hombre que en ese día “recoge espigas de grano equivalente a un bocado para un cordero”[3] (Sabbat 7:4; cf. 7:2).[4]

Así que a manera de cultura general saber esto de la tradición oral y de la Mishna es un conocimiento interesante

Pero noten que no le agrega nada a la interpretación correcta del texto

El texto en sí mismo y por sí mismo nos enseña que hay algo llamado la tradición de los ancianos, que los fariseos habían puesto por encima de la palabra de Dios, porque el señor Jesús literalmente le dice: ¿Por qué ustedes invalidan la ley de Dios por la tradición de los ancianos?

La misma biblia nos provee de todo lo necesario para entender e interpretar correctamente estos pasajes, es más, Marcos los explica para un público no judío que no tendría ese conocimiento de la tradición oral

Mar 7:1  Se juntaron a Jesús los fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén; 2  los cuales, viendo a algunos de los discípulos de Jesús comer pan con manos inmundas, esto es, no lavadas, los condenaban. 7:3  Porque los fariseos y todos los judíos, aferrándose a la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen.
Mar 7:4  Y volviendo de la plaza, si no se lavan, no comen. Y otras muchas cosas hay que tomaron para guardar, como los lavamientos de los vasos de beber, y de los jarros, y de los utensilios de metal, y de los lechos.

Así que el riesgo, el peligro es; poner esas herramientas externas como inherentes a la interpretación y/o ponerlas por encima de la misma escritura, creyendo que estas traerán claridad a las escrituras, cuando no lo es.

3.      Practica incorrecta
Así es que muchos hoy cuando quieren negar la validez de un texto nos dicen frases como esta:

Eso es cultural

Hasta ahí suena bien, pero ¿Qué autoridad Interna a la escritura tengo para hacer esa aseveración? Si la escritura no lo dice, no es cierto que está restringido a un asunto cultural, y en la práctica entonces nos quieren llevar a la herramienta externa, que pruebe o supuestamente pruebe el argumento para negar la interpretación correcta de un texto bíblico

Así tenemos entonces muchos asuntos que se están descuidando bajo el estandarte de que es cultural, pero lo que en realidad se está haciendo es poner a la cultura (la herramienta externa) como un asunto inherente a la interpretación y de allí caer en el error de no encontrar una aplicación correcta para el día de hoy

Un ejemplo más puntual; (hay que advertir que no es el único caso)
De esta manera se niega entonces el rol de la mujer en la iglesia y en el hogar, se niega la prohibición de la mujer de que sea pastora, entre otras cosas

Cuando el texto habla de algo se dice que eso era para antes, que ahora no es vinculante y de esa manera estamos cayendo en el mismo error judío –fariseo, invalidar la palabra de Dios por las opiniones de los hombres

Así que, debemos aplicar de manera consistente el principio de sola escritura

La biblia se interpreta a sí misma para poder afrontar los errores modernos de interpretación bíblica, reconociendo la claridad de las escrituras



[1] Luis Berkhof 1979, Manual De Doctrina Cristiana, (30 y 31)
[2]Hendriksen, W. (2007). Comentario al Nuevo Testamento: El Evangelio según San Mateo (535). Grand Rapids, MI: Libros Desafío.
[3] (Sabbat 7:4; cf. 7:2). Véase también S.BK. Vol. I, pp. 615–618; y A. T. Robertson, The Pharisees and Jesús, Nueva York, 1920, pp. 87, 88.
[4]Hendriksen, W. (2007). Comentario al Nuevo Testamento: El Evangelio según San Mateo. Grand Rapids, MI: Libros Desafío.

No hay comentarios: